2007/10/17 12:01
2007/10/17 12:01 in
문화생활/중국노래
小 朋 友 你 是 否 有 很 多 问 号
xiao peng you ni shi fou you hen duo wen hao
꼬마야 궁금한게 많지
为 什 么 別 人 在 那 看 漫 画
wei shen me bie ren zai na kan man hua
왜 다른애들이 만화 볼때
我 却 在 学 画 画 对 着 钢 琴 说 话
wo que zai xue huahua duizhe gangqin shuohua 난 그림 배우고 피아노랑 이야기해야 할까
別 人 在 玩 游 戏 我 却 靠 在 墙 壁 背 我 的 ABC
bieren zai wan youxi wo que zai qiangbi bei wo de ABC
다른애들이 오락할때 난 왜 벽에기대 ABC나 외워야 할까
我 说 我 要 一 台 大 大 的 飞 机 wo shuo wo yao yi tai da da de fei ji
난 커다란 비행기가 갖고 싶다고 했는데
我 却 得 到 一 台 旧 旧 的 录 音 机wo que de dao yi tai jiu jiu de luyin ji
왜 낡은 카세트만 갖게 됐을까
为 什 么 要 听 妈 妈 的 话
wei shen me yao ting ma ma de hua왜 엄마 말씀을 들어야 할까
长 大 后 你 就 会 开 始 懂 了 这 段 话
zhang da hou ni jiu hui kai shi dong le zhe duan hua
어른이 되면 알게 될거야
长 大 后 我 开 始 明 白
zhang da hou wo kai shi ming bai어른이 되어서야 알게 되었단다
为 什 么 我 跑 的 比 別 人 快 飞 的 比 別 人 高
wei shen me wo pao de bi bie ren kuai fei de bi bie ren gao
왜 내가 남들보다 더 빨리 달리는지, 남들보다 더 높게 나는지를
将 来 大 家 看 的 都 是 我 画 的 漫 画
jiang lai da jia kan de dou shi wo hua de man hua 미래엔 모두들 내가 그린 만화를 보고
大 家 唱 的 都 是 我 写 的 歌
da jia chang de dou shi wo xie de ge
내가 쓴 노래를 부르게 된단다
妈 妈 的 辛 苦 不 让 你 看 见
ma ma de xin ku bu rang ni kan jian
엄마는 힘든 모습 네게 보이지 않으실꺼야
溫 柔 的 食 谱 在 她 心 里 面
wen rou de shi pu zai ta xin li mian
따스함 가득한 식단은 엄마 맘속에 담겨 있단다
有 空 就 多 多 握 握 她 的 手
you kong jiu duo duo wo wo ta de shou
시간 날때마다 엄마손 많이 잡아드리렴
把 手 牵 着 一 起 梦 游
ba shou qian zhe yi qi meng you
손을 잡고 함께 꿈나라도 여행하고
听 妈 妈 的 话 別 让 她 受伤
ting ma ma de hua bie rang ta shou shang
엄마 말씀 잘들으렴 엄마 속상하게 하지말구
想 快 快 长 大 才 能 保 护 她
xiang kuai kuai zhang da cai neng bao hu ta
빨리 어른이 되어서 엄마를 지켜드리렴
美 丽 的 白 发 幸 福 中 发 芽
mei li de bai fa xing fu zhong fa ya
엄마의 아름다운 흰머리는 행복 속에 피어나
天 使 的 魔 法 温 暖 中 慈 祥
tian shi de mo fa wen nuan zhong ci xiang
천사의 마법같은 따스함과 자상함을 느낄 수 있단다
在 你 的 未 來 音 乐 是 你 的 王 牌 拿 王 牌 谈 个 恋 爱
zai ni de wei lai yin wei shi ni de wang pai na wang pai tan ge lian ai
앞으로 음악이 네 주무기가 될꺼야 그걸 갖고 연애도 하는거지
唉 我 不 想 把 你 教 坏
ai wo bu xiang ba ni jiao huai 아니, 나쁜걸 가르쳐 주면 안되겠지
还 是 听 妈 妈 的 话 吧 晚 点 再 恋 爱 吧
hai shi ting ma ma de hua ba wan dian zai lian ai ba
그냥 엄마 말씀 들으렴 연애는 나중에 하구
我 知 道 你 未 來 的 路
wo zhi dao ni wei lai de lu 난 네가 앞으로 나아갈 길을 안단다
但 妈 比 我 更 清 楚
dan ma bi wo geng qing chu하지만 엄만 나보다 더 잘 아실꺼야
你 会 开 始 学 其 他 同 学 在 书 包 写 东 写 西
ni hui kai shi xue qi ta tong xue zai shu bao xie dong xie xi
너도 다른 친구들처럼 책가방 여기저기에 낙서나 하겠지
但 我 建 议 最 好 写 妈 妈 我 会 用 功 读 书
dan wo jian yi zui hao xie ma ma wo hui yong gong du shu
하지만 난 네가 열심히 공부하겠다고 써서 엄마에게 보여드렸으면 해
用 功 读 书 怎 么 会 从 我 嘴 巴 说 出 yong gong du shu zen me hui cong wo zui ba shuo chu
열심히 공부하라니 어떻게 내입에서 그런 말이
不 想 你 输 所 以 要 叫 你 用 功 读 书
bu xiang ni shu suo yi yao jiao ni yong gong du shu
네가 지는걸 원치 않으니까 열심히 공부하라고 하는거야
妈 妈 织 给 你 的 毛 衣 你 要 好 好 的 收 着
ma ma zhi gei ni de mao yi ni yao hao hao de shou zhe
엄마가 짜주신 스웨터 잘 간직하렴
因 为 母 亲 节 到 时 我 要 告 诉 他 我 还 留 着yin wei mu qin jie dao shi wo yao gao su ta wo hai liu zhe
어머니날이 되었을때 아직 잘 갖고 있다고 말씀드려야 하니까
对 了 我 会 遇 到 了 周 润 发
dui le wo hui yu dao le zhou run fa
맞아, 나 주윤발도 만나게돼
所 以 你 可 以 跟 同 学 炫 耀 赌 神 未 來 是 你 爸 爸
suo yi ni ke yi gen tong xue xuan yao du shen wei lai shi ni ba ba
그러니 친구들에게 자랑해도 된단다 도신이 아빠가 될지도 모른다고